My serum 30 years +

9 September 2011 by  
Filed under Novelty, Sera

Everybody knows… le temps passe vite et ça se voit sur la peau si on y porte pas attention. J’ai eu cette année mes 35 years… I'm lucky I have no wrinkles very marked, but they are there… “I” je les voient ^^. On le sait… there are critical steps to keep a beautiful skin, you should clean / gently cleansing, tone, exfoliate, hydrater la peau idéalement avec des crèmes à indice de protection UV. Mais la nuit… ? Comme j’ai une peau mixte et sujette aux problèmes… cette étape fut toujours difficile. Une crème trop grasse sur-graissait ma peau, a milk too light… well did not give much, so I made this little serum overnight… additionné d’une huile essentielle traitante mon soin sera toujours bien ciblé. Voici la recette que j’ai faite…

Ingredients :
50 % hv jojoba (I have a mixed type skin… adjust according to your skin)
15 % hv pink musk
15 % hv canneberge
11.6 % hv chanvre

Active :
3 % Coenzyme Q10
2 % Cranberry extract
2 % orchid extract
1 % essential oil according to your skin type (I put myself here lavender)
0.20 % vitamin E


Perfume (optional if you do not use ET) :
1 % Absolute Blue Lotus


Difficulty : star greystar3 greystar3 greystar3 ––Conservation : 3 month —–Capacity : 14 g

Method of manufacture :
Mix the oils together, ajouter vos actifs et votre parfum si désiré. Versez le tout dans un flacon bien stérile et gardez votre soin à l’abri de la lumière. Idéalement trouvez vous un flacon teinté. That's it simple is not it ? !

Use :
Well to remove itself, appliquez une brume d’eau thermale ou une eau florale et avant que votre visage soit complètement sec appliquez une goutte ou deux de votre sérum sur l’ensemble du visage en évitant le contour des yeux. Pourquoi ne pas en profiter pour vous masser le visage . Avoid the eye area as this product contains essential oils.

I think :
Ce que j’apprécie de ce sérum c’est qu’il ne laisse pas de film gras sur ma peau. La peau reste douce, souple et délicatement parfumé. Par contre je l’applique pas dans les zones grasses, donc éviter la zone T si vous avez comme moi une peau mixte. Je lai utilisé tout l’hiver et franchement j’en suis contente. Pendant l’été je l’ai couplé avec du gel d’aloès pour un effet tenseur en plus et évité le gras sur ma peau.

In conclusion :
The skin is subject to our moods, our food, life style, water in our region (limestone or not). Il est donc important de choisir des produits adapté, you do not trust your friend who has beautiful skin, one which is located to the south with climate conditions X, une alimentation totalement différente de la vôtre pour vous indiquer des produits adaptés. Analysez, talk to your dermatologist or your doctor to understand what your skin needs.