新たな冒険…

1 9? 2011 ????  
???? ?????

私はサイトを停止することを決めた今年はほとんどありませ “勇気づけ化粧品”, 同様にロードされ、世界からの脱却としての私の仕事に集中するために “喜怒哀楽” du web. Depuis j’ai lancé ma petite affaire, les choses roulent tranquillement et je me suis rendu compte que j’avais besoin d’un exutoire à mon travail. Un endroit où être créative, 無料で共有するためのすべての場所上記.

私が住んでいる 6 ANSアンフランス, ケベック州から, vous vous doutez bien que j’ai depuis découvert/appris beaucoup sur la France. Notamment en cuisine, 道徳上の, レの伝統, 風景, 税関, ?. Beaucoup de mes amis outremer me pose des questions sur mes découvertes et les français (いくつかの^ ^) curieux des coutumes de chez moi. Je me suis donc ditpourquoi ne pas faire un site beaucoup plus large que sur le seul sujet de la cosmétique. Je suis passionné par beaucoup de choses et ne parler que de cosmétique… まあそれは私のために平坦になる (退屈な) comme on dit chez moi. De plus ma vision de la cosmétique maison à un peu changé… しかし、私は別の記事でreparleraisう. 😉

だからここに私の新しいウェブサイトがある… j’ai changé le nom car j’avais envie de nouveauté. Par contre le lien baume au coeur cosmétique fonctionnera toujours et vous emmènera directement à la section cosmétique d’ici peu. Vous trouverez ici toutes mes recettes antérieures, 他にすぐに従います… しかし、定期的にそれが楽しいでなければならないので、. 🙂 Le design n’est pas fixé… 私は季節と私の欲望と変化を考える.

自家製のは、とても適切に焦点を当てて, 上の “???” しかし、いくつかの分野で, 化粧品, ラ·クチュール, キッチン, 装飾, 家庭用製品, ?. Pourquoi faire soi même ce que l’on peut très bien acheté ? Tout simplement car beaucoup d’entre nous avons souffert de la crise. La conjoncture actuelle n’est pas rose rose et il n’y a pas de petite économies. Aussi pour l’environnement… mais ça aussi j’en reparlerais. Je partagerais donc avec vous mes petites astuces pour économiser tout en gardant une belle qualité de vie. Sentez vous libre de partager les vôtres, 私は全く知識がありません注ぎ込む, je suis donc ouverte aux idées. Je précise que j’achète quand même… しかし、より多くの情報に目で.

Mon site existe que pour le plaisir du partage. Il n’y aura pas de publicité, 私は収入の話, 人, 私が好きastucsやショップ. Ce site n’est pas un site de vente et ne le sera jamais ! Je ne suis ni chimiste, 両方のジャーナリスト (卒業証書は、これを前進させる必要があります), je suis une graphiste/web designer tout simplement passionné par ce que je peux réaliser de mes deux mains.

サイトは絶えず変化しているので、リターンすることを躊躇しないでください ! J’ai bien hâte de retourner visiter tous vos blogs !
私はあなたが私の新しい世界を願っています… 🙂

????

13 ???? “新たな冒険…”
  1. ???cosmet?? ???:

    Longue route et que cela reste un plaisir !キス

  2. Ravie de te revoir blogguer!
    Impatiente de te lire! =)

  3. metisse ???:

    Coucou Marijoe !
    Ton site est vraiment superbe et je suis ravie de te revoir ici. J’espère que tu nous apprendras au passage quelques unes de vos expressions québécoises….et hop hop, dans les favoris…
    ??

  4. Chui tellement contente… plein de nouveaux partages et du plaisir surtout… Bisouuuus ma belle

  5. ??????? ???:

    どうもありがとうございました !

  6. Sealeha ???:

    Longue vie à ton nouveau site !! Très heureuse de te relire 🙂

  7. ???? ???:

    Tu sais que j’ai souhaité ton retour, alors je ne peux que me réjouir !

  8. violette ???:

    ah ! enfin de retour ! bon même si je suis moins hystérique avec la cuisine !!
    mais avant tout je suis très heureuse que tu sois revenue sur la blogo avec ton nouveau site qui est très joli, les couleurs tendres ça apaisent !!!!
    bienvenue

  9. Isy ???:

    Ravie de te revoir de retour, ton blog me manquait!

  10. Pomme ???:

    J’étais impatiente de revoir Baume au Coeur, mais si en plus les sujets sont encore plus diversifié c’est tant mieux!
    Bon départ pour ce blog tout neuf!

    • ??????? ???:

      Merci beaucoup Pomme heureuse de voir que les nouveaux sujets te plaisent 🙂

  11. Earendil ???:

    ravie de te retrouver! 🙂 c’est sûr que le monde du fait maison est vaste et très riche! très bonne idée d’élargir les thèmes, j’ai déjà vu quelques recettes qui me font de l’oeil! 😉 bonne continuation!

??????????

????????????...
?OH, ????????????????????, ??? ?????!