我々は、石灰岩を攻撃 !

7 4? 2009 ????  
???? ???calcaires

Sans doute que beaucoup d’entre vous souffrez du calcaire qui se ramasse sur vos article ménager dans votre maison. La bouilloire étant un des éléments les plus attaqué. Pas de panique… 有害な製品を容易にすることなく、すべて、特に除去 !

奇跡の成分…

ホワイトビネガー !

vinaigreblancbouilloir sertlethe

Et oui on a besoin de rien d’autre. Une part de vinaigre pour une part et demi d’eau… BRANCHEラbouilloire上 (あるいは、我々は火の上に置く) et on attends le bruit du sifflet. On vide le contenue et vous verrez il n’y restera plus rien de ce vilain calcaire. Bon bien sur je vous conseil de la refaire bouillir avec que de l’eau pour enlever l’odeur du vinaigre (他の場所に滞在していない).

それは生命の壮大ではありませんが ? Reste plus qu’à vous servir une bonne tasse de thé !!

あなたの蛇口に同じテクニックを使用できます, de l’eau chaude et du vinaigre. Tout brille !!

????

5 ???? “我々は、石灰岩を攻撃 !”
  1. または上に残しておく必要があります ? 硬水で, これはすべて石灰岩悪夢です…笑

  2. 白酢は本当に素晴らしいです. 私は年に1回か2回私のカップもきれいに, お茶の痕跡を除去するために歴史.

    ?????

  3. Mariejoe ???:

    ミスロリポップ : やかんが水を加熱した直後に空ではありません。:)

    バージニア州 : はい私はその酢は素晴らしいです同意するので、私たちは有用見つけることができます !

  4. 私の釜は素晴らしいですと私はちょうどテスト! それは新品同様です!

  5. Mariejoe ???:

    それはないです^ ^

??????????

????????????...
?OH, ????????????????????, ??? ?????!